Vyhledávání
39 search_results_for v poli (infield)
13 Hráč na zemi v otevřené hře
p. 13.3 Hráč na zemi v hracím poli bez míče je mimo hru a musí: a. Umožnit soupeřům, kteří nejsou n ... z míče nesmí padat na nebo přes hráče s míčem nebo v jeho blízkosti. Trest: Trestný kop. Žádný hrá
10 „Mimo hru“ (ofsajd) a „ve hře“ v otevřené hře
Princip Utkání hrají pouze hráči v postavení „ve hře”. „Mimo hru“ (ofsajd) a „ve hře“ v otevřené hře 10.1 V otevřené hře je hráč v ofsajdu, pokud je před spoluhráčem, který nese míč nebo naposledy zahrál míčem. Hráč v ofsajdu se nesmí zapojit do hry. To zahrnuje: a. Hraní s míčem. ... í (loitering) v ofsajdovém postavení. 10.2 Hráč může být v ofsajdu kdekoliv na hrací ploše. 10.3 Hrá
Pravidla Hry
...
Definice
ě mrtvého míče. P V poli (Infield) Uvnitř hrací plochy, mimo pomezní čáry. Předhoz (Knock-on/Knoc ... a vhazování (Mark of touch) Pomyslná čára v hracím poli, kolmá na pomezní čáru v místě, kde je míč vhazová ... e pomezní čáry v brankovišti a prostor za nimi. Autové seřazení (Lineout) Autové seřazení se skládá z řad ... h) a Chytit (Bind) v procesu vázání. Noha může být stažena pouze po Vázat (Set) a před vhozením míče..
21 Brankoviště
Položení míče 21.1 Míč může být v brankovišti položen: a. Držením a dotykem se zemí; neb ... 2 Zdvižení míče není položení míče. Hráč smí zdvihnout míč v brankovišti a položit jej kdekoliv jinde v brankovišti. 21.3 Útočící hráč boduje položením míče v brankovišti položením (pětkou). 21.4 Když útočící hráč držící míč jej v brankovišti položí a současně se dotkne čáry autu vedle brankoviště neb
16 Maul
u 16.1 Maul může vzniknout pouze v hracím poli. 16.2 Je tvořen hráčem s míčem a alespoň jedním hráčem ... m, musí s tímto hráčem zůstat v kontaktu dokud nepřenesou míč. Trest: Trestný kop. 16.3 Jakmile je maul utvořen, musí se pohybovat dopředu směrem k brankové čáře. Maul není vytvořen Ofsajd v maulu 16. ... u. Trest: Trestný kop. Zapojení se do maulu 16.7Hráči zapojující se do maulu musí: a. Být v pozici „ve hř
GAME-ON
Pravidla hry se vztahují na “game-on” globální variace v plném rozsahu, s výhradou následujících variant, které mohou na základě uvážení uplatnit unie a regiony. Ty mohou být vybrány individuálně a není nutné použít všechny najednou. “Game-on” globální variace jsou zaměřeny na nižší úrove ... o tvoří komunitu v jeho jurisdikci.
3 Tým
ž je 15 hráčů v každém týmu. 3.3 Tým může vznést námitku ... o týmu přiměřeně snížit počet hráčů. Výsledek v době námitky zůstává nezměněn. Trest: Trestný ko ... h. 3.5 V ostatních utkáních rozhodne organizátor utkání, koli ... í řady v týmu a povinnost minimálního počtu střídajících na stanovené úrovni utkání.Počet hráčůMinimáln
17 Lapení
u čárou 22 metrů v okamžiku chycení míče nebo v okamžiku dopadu po chycení míče ve vzduchu; a ... č, který dosáhl lapení, provede volný kop (v souladu s Pravidlem 20). 17.6 Pokud hráč, který dosáhl lapen ... p je proveden z následujících míst: Místo lapení Místo volného kopu V obranném území 22 m Na místě lapení, ale nejméně 5 metrů od brankové čáry na čáře procházející místem lapení.
5 Čas
í prodloužení v nerozhodných utkáních ve vyřazovací soutěži. 5. ... í. Během přestávky mohou týmy a činovníci utkání opustit hřiště. 5.3 ... o nebo oba asistenty rozhodčího a/nebo oficiálního časoměřiče, v takovém případě jim rozhodčí signalizuje jakékoli zastavení. V utkáních bez oficiálního časoměřiče, pokud má rozhodčí pochybnosti
19 Mlýn
k / Přerušení Místo mlýna Kdo vhazuje Předhoz nebo přihrávka dopředu, s výjimkou autu. V zóně mlýna, n ... é vhození z autu; nesprávné rychlé vhození. 15 metrů od značky autu. Neprovinivší se tým. Ofsajd v otevřené hře (volba mlýn). V zóně mlýna, nejblíže místu, kde provinivší se tým hrál naposledy míčem. Neprovinivší se tým. Trestný kop (volba mlýna). V zóně mlýna, nejblíže místu, kde došlo k přestupk
15 Ruck
k může vzniknout kdekoliv v hracím poli. 15.2 Ruck je vytvořen, když alespoň jeden hráč z každého tým ... u branková čára. V rucku čára ofsajdu probíhá nejzazším bodem nejzazšího hráče každého týmu. Hráč ve žlutém dresu vpravo je v ofsajdu. Zapojení se do rucku 15.5 Přicházející hráči musí být na nohou a mus ... ý kop. 15.9Hráči, kteří byli předtím součástí rucku, se mohou znovu připojit pod podmínkou, že jsou
18 Aut, rychlé vhazování a autové seřazení
ě odrazí v hracím poli nebo zasáhne hráče nebo rozhodčího). Kde míč přešel pomezní čáru. Tým, kter ... Princip Hrací pole má své hranice nazvané pomezní čáry. Pokud hra dosáhne pomezní čáry, je míč ... é, co se míč nebo hráč s míčem dostal do autu. Aut nebo aut vedle brankoviště 18.1 Míč je v autu nebo v autu vedle brankoviště když: a. Míč nebo hráč s míčem se dotýká pomezní čáry, pomezní čáry
6 Činovníci utkání
u. Pokud se nemohou shodnout, rozhodčího určuje domácí tým.6.2 V případě, že rozhodčí není schope ... í zkontrolovat výstroj hráčů a kolíky v souladu s Pravidlem 4.Povinnosti rozhodčího během hry6.5 V rámc ... í musí spravedlivě aplikovat Pravidla hry v každém utkání.b. Rozhodčí měří čas. Kromě toho můž ... č se stane mrtvým6.9 Rozhodčí považuje míč za mrtvý, když:a. Míč je v autu nebo v autu vedl
12 Výkop a znovuzahajovací kopy
l přiklepnut nebo umrtven v brankovišti bránícím hráčem, nebo se míč stane v brankovišti mrtvým z některéh ... o bodování, drop-out nebo pokus trestného kopu na branku je přiklepnu nebo umrtven v brankovišti bránícím hráčem. c. Útočící hráč udělá v brankovišti soupeře předhoz. Způso ... p; 12.13 Výkop (drop-out): a. Je proveden v místě specifikovaném v tabulce. Trest: Mlýn b. Musí bý
20 Trestný a volný kop
o nebo volného kopu20.1 Značka pro trestný nebo volný kop musí být v hracím poli a ne blíže než 5 metr ... e by byla hra znovu zahájena nebo, pokud je toto místo na pomezní čáře nebo v území 15 metrů od ní, j ... k přestupku v autu vedle brankoviště nebo za koncovou čárou, na průsečíku čáry 5 metrů a čáry procházející místem přestupku, ale ne méně než 15 metrů od pomezní čáry.Jakýkoliv přestupek v autové
8 Bodování
č v brankovišti soupeře. b. První položí míč, když mlýn, ruck nebo maul dosáhne brankové čár ... e pokračujícím pohybem po zemi do brankoviště soupeře a první položí míč. d. Je složen v blízkosti brankové čáry soupeře a hráč okamžitě dosáhne brankoviště a přiklepne míč. e. Je v autu nebo autu vedle brankoviště a přiklepne míč v brankovišti soupeře za předpokladu, že míč nedrží. Položen
4 Povolená výstroj
4.1 Všechny součásti výstroje musí být v souladu se Směrnicí 12 World Rugby.4.2 Hráč si obléká dres, trenýrky a spodní prádlo, stulpny a kopačky. Rukávy dresu musí přesahovat alespoň polovin ... y, kroužky, přívěšky, zipy, šroubky, zástrčky nebo tvrdé materiály nebo výčnělky jinak nepovolené v tomt ... i Pravidlům. V tomto případě musí rozhodčí nařídit hráči, aby předmět odstranil. Hráč se nesm
9 Nebezpečná hra
t druhého s výjimkou rameno na rameno. Trest: Trestný kop. 9.2 Hráč ... p. 9.5 Hráč s míčem nesmí úmyslně běžet ke spoluhráči v ofsajdu, který by bránil soupeři ve hř ... t soupeře, který nemá v držení míč. Trest: Trestný kop. 9.15 ... m. Trest: Trestný kop. 9.19 Nebezpečná hra v mlýnu.a. První řad
14 Skládka
PrincipKe skládce může dojít kdekoliv v hracím poli. Akce hráčů zapojených do skládky musí zajistit spravedlivý souboj a umožnit, aby míč byl okamžitě dostupný pro hr ... u dopředu, aby hra mohla pokračovat. Míč smí položit v jakémkoliv směru. Trest: Trestný ko ... p. c. Zajistit, že neleží na, přes nebo poblíž míče tak, aby zabránili hráčům soupeře
7 Výhoda
ů. d. Hráč ve mlýně je zdvižen nebo tlačen nahoru, takže již není v kontaktu s
18 Aut, rychlé vhazování a autové seřazení
GAME-ON Přidat: Organizátor utkání může určit, že týmy by neměly zvedat a/nebo soutěžit v autovém seřazení.
3 Tým
U19Přidat:Pokud tým nominuje 22 hráčů, musí mít alespoň šest hráčů, kteří mohou hrát v první řadě tak, že je k dispozici náhrada za levého pilíře, mlynáře a pravého pilíře.Přidat: 3.35 Hráč, který byl takticky vystřídán, může nahradit zraněného hráče.
19 Mlýn
GAME-ON Přidat 19.40 Organizátor utkání může snížit počet hráčů v soutěžním mlýnu (podle Pravidla 19.6), použít variaci do 19 let s maximálním tlakem 1,5 m nebo zavézt nesoutěžní mlýny.
3 Tým
GAME-ON2 [Replacement]3.2 Organizátor utkání může schválit nižší počet než je 15 hráčů v každém týmu.Nahrazeno:3.2 Organizátor utkání může schválit hraní utkání s nižším počtem než 15 hráčů v každé ... í rozhodčí.Nahrazeno:3.13 V případě, že některý tým nemůže nasadit vhodně trénované hráče do prvn ... 4 Organizátor utkání může v rámci své jurisdikce zavést průběžná taktická střídání na definovanýc
21 Brankoviště
SedmičkyPřidat:Znovuzahajovací kop musí být proveden do 30 vteřin poté, co byl proveden neúspěšný kop na branku.16 [Replacement] 21.16 Když je hráč s míčem držen v brankovišti tak, že nemůže míč položit nebo hrát, je míč mrtvý. Hra znovu začne výkopem ... m držen v brankovišti tak, že nemůže míč položit nebo hrát, je míč mrtvý. Hra znovu začne mlýnem 5 m n
5 Hrací doba
U191 [Replacement] 5.1 Utkání netrvá déle než 80 minut (je rozděleno do dvou poločasů, každý ne více než 40 minut hrací doby plus čas ztracený), pokud organizátor utkání nepovolí prodloužení v nerozhodných utkáních ve vyřazovací soutěži. Nahrazeno: 5.1 Doba utkání je 70 minut (rozdělená do dvou poločasů, každ
5 Čas
GAME-ON3 [Replacement] 5.3 V jiných než mezistátních utkáních může organizátor utkání rozhodnout o zkrácení délky utkání. Pokud organizátor utkání nerozhodne, délku utkání odsouhlasí týmy. Pokud se neshodnou, rozhoduje rozhodčí.Nahrazeno: 5.3 Hra by měla trvat alespoň 40 minut, ale může být rozdělena do stejnýc
6 Činovníci utkání
t: 6.31 Pro každé utkání jsou dva brankoví rozhodčí, každý v jedno ... 6. Organizátor utkání může dát brankovému rozhodčímu pravomoc signalizovat hru proti pravidlům
5 Čas
10s1 [Replacement] 5.1 Utkání netrvá déle než 80 minut (je rozděleno do dvou poločasů, každý ne více než 40 minut hrací doby plus čas ztracený), pokud organizátor utkání nepovolí prodloužení v nerozhodných utkáních ve vyřazovací soutěži.Nahrazen ... í nerozhodné a je třeba prodloužení, je po minutové přestávce hráno prodloužení v částech ne delších ne
3 Tým
t a vystřídat až pět střídajících.5 [Replacement]3.5 V ostatních utkáních rozhodne organizátor utkání, koli ... l hráč zdravotně ošetřen v požadovaném čase pro opuštění hracího pole.Nahrazeno:3.31 Pokud je dočasn ... a hrací pole a může tak učinit až poté, co byl zdravotně uschopněn a učinil tak v požadované době p
19 Mlýn
e třech pozicích v první řadě a dvou pozicích ve druhé řadě musí být vhodně trénováni pro tyto pozic ... í být hrány v osmi hráčích na každé straně. a. Při mlýnu s osm ... í počtu hráčů ve mlýně, musí druhý tým stejně snížit své počty v mlýně, až do minimálního počtu pět
5 Čas
Sedmičky1 [Replacement] 5.1 Utkání netrvá déle než 80 minut (je rozděleno do dvou poločasů, každý ne více než 40 minut hrací doby plus čas ztracený), pokud organizátor utkání nepovolí prodloužení v nerozhodných utkáních ve vyřazovací soutěži.Nahrazeno: 5.1 Utkání trvá 14 minut (rozdělených do dvou poločasů, každ
3 Tým
t] 3.5 V ostatních utkáních rozhodne organizátor utkání, kolik střídajícíc
12 Výkop a znovuzahajovací kopy
a výkopem z 22m, když je trestný kop na branku nebo pokud o drop gól přiklepnut nebo umrtven v brankovišti bránícím hráčem, nebo se míč stane v brankovišti mrtvým z některého pokusu.Nahrazen
8 Bodování
z odrazu. c smazáno 8 [Replacement] 8.8 Kopáč: a. Provádí kop na hracím poli z místa na čář ... i. Nahrazeno: 8.14 Všichni hráči soupeře se musí neprodleně shromáždit v blízkosti své čáry 10 m. 1 ... n. Nahrazeno: 8.24 Kop musí být proveden kopem z odrazu. Trest: Mlýn. Přidat: 8.30 Tým, který první
8 Bodování
e hrálo, pokud není poškozený. b. Provádí kop na hracím poli z místa na čáře rovnoběžné s pomezním ... e musí neprodleně shromáždit v blízkosti své čáry 10 m. 16 smazáno 21 [Replacement] 8.21 Kop musí bý ... u. Trest: Mlýn. Přidat: 8.30 Tým, který první v prodloužení dosáhne bodů, se stává okamžitý
19 Mlýn
Sedmičky4 [Replacement]19.4 Týmy musí být připraveny utvořit mlýn do 30 vteřin od vytvoření značky. Trest: Volný kop.Nahrazeno:19.4 Týmy musí být připraveny utvořit mlýn do 15 vteřin od vytvoření značky. Trest: Volný kop.5 [Replacement]19.5 Pokud mají oba týmy 15 hráčů, váže se osm hráčů každého týmu do formace znázorněné na obrázku. Každý tým musí mít v první řadě dva pilíře a jednoho mlynář
19 Mlýn
10s5 [Replacement] 19.5 Pokud mají oba týmy 15 hráčů, váže se osm hráčů každého týmu do formace znázorněné na obrázku. Každý tým musí mít v první řadě dva pilíře a jednoho mlynáře a dva hráče ve druhé řadě. Tři hráči třetí řady kompletují mlýn. Trest: Trestný kop.Nahrazeno: 19.5 Mlýn musí mít pět hráčů ve dvou řadác