16 Maul
Princip
Účelem maulu je umožnit hráčům bojovat o míč, který je držen nad zemí.
Vytvoření maulu
16.1 Maul může vzniknout pouze v hracím poli.
16.2 Je tvořen hráčem s míčem a alespoň jedním hráčem z každého týmu, hráči jsou k sobě přivázáni a stojí na nohách. Hráč, který vytrhává míč hráči s míčem, musí s tímto hráčem zůstat v kontaktu dokud nepřenesou míč. Trest: Trestný kop.
16.3 Jakmile je maul utvořen, musí se pohybovat dopředu směrem k brankové čáře.
Maul není vytvořen
Ofsajd v maulu
16.4 Každý tým má ofsajdovou čáru, která probíhá rovnoběžně s brankovou čárou nejzazší nohout účastníka maulu, která je nejblíže brankové čáře tohoto týmu. Pokud je tato noha na nebo za brankovou čárou, je ofsajdovou čarou tohoto týmu branková čára.
16.5 Hráč se musí buď připojit k maulu z pozice „ve hře“ nebo se okamžitě vrátit za čáru ofsajdu. Trest: Trestný kop.
16.6Hráči, kteří opouštějí maul, se musí okamžitě vrátit do hry zpoza své čáry ofsajdu. Tito hráči se mohou znovu připojit k maulu. Trest: Trestný kop.
Zapojení se do maulu
16.7Hráči zapojující se do maulu musí:
a. Být v pozici „ve hře“. Trest: Trestný kop.
b. Vázat se k poslednímu hráči v maulu. Trest: Trestný kop.
c. Mít své hlavy a ramena výše než kyčle. Trest: Volný kop.
V průběhu maulu
16.8 Hráč s míčem smí v maulu spadnout na zem pod podmínkou, že okamžitě uvolní míč. Trest: Mlýn.
16.9 Všichni ostatní hráči v maulu se musí snažit zůstat na nohou. Trest: Trestný kop.
16.10 Všichni hráči v maulu musí být drženi nebo přivázáni v maulu, nikoliv pouze podél něj. Hráč držící míč se nesmí posouvat nebo pohybovat v maulu zpět. Trest: Trestný kop.
16.11 Hráči nesmí:
a.Úmyslně zbortit maul nebo na něj skákat. Trest: Trestný kop.
b. Pokoušet se vytahovat soupeře z maulu. Trest: Trestný kop.
c. Učinit jakoukoliv akci, která by naznačila soupeři, že maul skončil, přestože tomu tak není. Trest: Volný kop.
16.12 Když hráči týmu, který nemá míč v maulu v držení, úmyslně opustí maul tak, že v maulu nezbude žádný hráč tohoto týmu, maul pokračuje.
16.13Když hráči týmu, který nemá míč v maulu v držení, úmyslně opustí maul, mohou se znovu připojit za podmínky, že se první hráč váže na nejpřednějšího hráče týmu, který má míč v držení. Trest: Trestný kop.
16.14 Když se maul přestal pohybovat k brankové čáře po dobu delší než 5 vteřin, ale míč se pohybuje a rozhodčí jej může vidět, pokyne rozhodčí hráčům hrát s míčem. Tým v držení míče musí poté míč rozehrát v přiměřené době. Trest: Mlýn.
16.15 Pokud se maul přestal pohybovat k brankové čáře, může se opět začít pohybovat dopředu, pokud se tak stane do 5 vteřin. Pokud se zastaví podruhé, ale míč se pohybuje tak, že jej rozhodčí může vidět, pokyne rozhodčí hráčům hrát s míčem. Tým v držení míče musí poté míč rozehrát v přiměřené době. Trest: Mlýn.
Ukončení maulu
16.16 Maul končí a hra pokračuje, když:
a. Míč nebo hráč s míčem opustí maul.
b. Míč je na zemi.
c. Míč je na nebo za brankovou čárou.
16.17 Maul končí neúspěšně, když:
a.Míč se stal nehratelným. Trest: Mlýn.
b.Maul je zborcen (nikoliv důsledkem nebezpečné hry). Trest: Mlýn.
c. Maul se nepohybuje dopředu k brankové čáře po dobu delší než 5 vteřin a míč nevyšel z maulu. Trest: Mlýn.
d. Hráč s míčem spadne na zem, ale míč není okamžitě uvolněn. Trest: Mlýn.
e. Pokud je míč k dispozici k rozehrání, rozhodčí ohlásí „Hraj s míčem“ („Use it“), ale míč není rozehrán do 5 vteřin od pokynu rozhodčího. Trest: Mlýn.
GLOBÁLNÍ EXPERIMENTÁLNÍ PRAVIDLO
16.18Hráč, který je nebo byl součástí maulu, nesmí hrát soupeře, který je v jeho blízkosti (do 1m) a který se pokouší odehrát míč.
Trest: Trestný kop.
16.19Pokud se maul vytvoří okamžitě poté, co hráč čistě chytil kop soupeře v otevřené hře, bude mlýn, který je nařízen z jakéhokoliv z výše uvedených důvodů, nařízen pro tým hráče, který chytil míč.